They held extra rain in the sky,
Until I arrived in July,
A serious bummer,
Because in the summer
Seattle should be warm and dry.
Did you guys save this rain just for me? You shouldn’t have!
—
They held extra rain in the sky,
Until I arrived in July,
A serious bummer,
Because in the summer
Seattle should be warm and dry.
Did you guys save this rain just for me? You shouldn’t have!
—
Cogito, ergonomic sum: I sit up, therefore I am…not going to a back doctor. (Before and after photos for this one can be found below, on the website.)
My Dad had a terrible slouch,
As he sat at his desk or the couch,
But we found a new chair,
And he sits upright there,
So he no longer whines and says, “Ouch.”
The ape that is called the baboon
Is hairy, and sings out of tune.
He’s not very tall
His legs are quite small,
But his arms, they could reach to the moon.
This one has been submitted to the Omnificient English Dictionary in Limerick Form, the OEDILF.
There once was a small black-eyed pea
Who said, “I just wanna be me.”
So a southern gourmet
Cooked him up New Year’s day
And we ate him with gusto and glee.
There once was a fellow named Hank
Who said, “Let’s be perfectly frank
“This party’s OK
But, please, don’t say ‘birthday'”
“POO POO!” cried the guests, as they drank
In honor of my Dad, who retains a prodigious vocabulary in his later years, but has added a number of phrases like “poo poo” and “toot toot.” Friends and family members find such words charming in such an erudite individual, but wonder what the words actually mean.
Agnostic folks share a proclivity
For secular Christmas activity.
They’ll party all day,
Not bother to pray,
And prob’ly eschew the Nativity.
This was the first limerick I submitted to the OEDILF. I wasn’t trying to define a word, just write a fun limerick. Now I hang out at the OEDILF site all the time, trying to define words in limerick form.